世纪恒信歌词库

Celle qui m'a tout appris

[00:08.00]Je me demande à quoi elle pense
[00:11.00]我在思考 她在想什么
[00:11.00]Quand elle s'enferme dans ses silences
[00:15.00]当她陷入沉默的时候
[00:15.00]Si dans mes yeux elle voit ses yeux
[00:18.00]是否在我的眼睛里她看得到自己的目光
[00:18.00]Si son passé est plus heureux
[00:22.00]是否比她的过去过得更幸福
[00:22.00]Se souvient-elle des jours fragiles
[00:26.00]她回忆那些脆弱不安的时光
[00:26.00]De tous ces voyages immobiles
[00:30.00]所有这些定格的旅行
[00:30.00]Combien de rêves combien de doutes
[00:33.00]多少梦 多少疑惑
[00:33.00]Et combien de pièges sur sa route
[00:38.00]以及多少她一路上的艰辛坎坷
[00:38.00]Et même si je me perds la nuit
[00:42.00]即使我迷失在黑夜里
[00:42.00]Les rôles sont inversés aujourd'hui
[00:46.00]如今我们的角色颠倒
[00:46.00]C'est le jeu de la vie
[00:49.00]这就是生活的游戏
[00:49.00]Je veille sur celle qui m'a tout appris
[00:53.00]我看着那个教会我一切的她
[00:53.00]Et même si je me perds là-bas
[00:57.00]即使我迷失在那里
[00:57.00]Sous un soleil bien trop grand pour moi
[01:01.00]对我而言这是个过于广阔的世界
[01:01.00]C'est le jeu de ma vie
[01:04.00]这就是生活的游戏
[01:04.00]Je veille sur celle qui m'a tout appris
[01:16.00]我看着那个教会我一切的她
[01:16.00]Je la regarde marcher de dos
[01:19.00]我看着她的背影渐行渐远
[01:19.00]Le rose de l'été sur sa peau
[01:23.00]她身上散发出夏日玫瑰般的香气
[01:23.00]Je sais qu'elle suit dans la lumière
[01:26.00]我知道在阳光中她所追寻的
[01:26.00]Le chemin tracé par mon père
[01:31.00]是我父亲所指引的路
[01:31.00]Elle me croit loin je suis si près
[01:34.00]她觉得我离她遥远 而我近在咫尺
[01:34.00]Le passé me hante les regrets
[01:38.00]往昔的悔恨纠缠着我
[01:38.00]Un avion un hôtel un adieu sur un quai
[01:42.00]一架飞机 一家酒店 一个月台上的永别
[01:42.00]Souvent je pense à elle pour me trouver
[01:45.00]为了找回自己 我经常想念她
[01:45.00]Et même si je me perds la nuit
[01:49.00]即使我迷失在黑夜里即
[01:49.00]Les rôles sont inversés aujourd'hui
[01:53.00]如今我们的角色颠倒
[01:53.00]C'est le jeu de la vie
[01:56.00]这就是生活的游戏
[01:56.00]Je veille sur celle qui m'a tout appris
[01:59.00]我看着那个教会我一切的她
[01:59.00]Et même si je me perds là-bas
[02:03.00]即使我迷失在那里
[02:03.00]Sous un soleil bien trop grand pour moi
[02:08.00]对我而言这是个过于广阔的世界
[02:08.00]C'est le jeu de ma vie
[02:11.00]这就是生活的游戏
[02:11.00]Je veille sur celle qui m'a tout appris
[02:17.00]我看着那个教会我一切的她
[02:17.00]Lancée vers l'océan dans le reflet du monde
[02:24.00]在世界的倒影里 穿越海洋
[02:24.00]Emportée par le vent c'est mon enfance qui tombe
[02:39.00]随风而逝的是我早已不复存在的孩提时代
[02:39.00]Et même si je me perds la nuit
[02:42.00]即使我迷失在黑夜里
[02:42.00]Les rôles sont inversés aujourd'hui
[02:46.00]如今我们的角色颠倒
[02:46.00]C'est le jeu de la vie
[02:49.00]这就是生活的游戏
[02:49.00]Je veille sur celle qui m'a tout appris
[02:53.00]我看着那个教会我一切的她
[02:53.00]Et même si je me perds là-bas
[02:57.00]即使我迷失在那里
[02:57.00]Sous un soleil bien trop grand pour moi
[03:01.00]对我而言 这是个过于广阔的世界
[03:01.00]C'est le jeu de ma vie
[03:04.00]这就是生活的游戏
[03:04.00]Je veille sur celle qui m'a tout appris
[03:16.00]我看着那个教会我一切的她
[03:16.00]C'est le jeu de ma vie
[03:23.00]这就是生活的游戏
[03:23.00]C'est le jeu de ma vie
[03:26.00]这就是生活的游戏
[03:26.00]Je veille sur celle qui m'a tout appris
[03:33.00]我看着那个教会我一切的她
[03:33.00]
[03:34.00]
[03:34.00]Splendide yang
[03:39.00]